Condizioni generali 
Lingue di lavoro 
Le lingue di lavoro abituali di Not Just Words sono l’italiano, l’inglese e il francese. Altre lingue possibili e soggette a disponibilità di traduttori esterni.
Formato dei testi 
I testi vengono consegnati in formato Word, in assenza di indicazioni diverse al momento dell'ordine. I testi possono anche essere consegnati in formato Excel e PowerPoint.
Preventivo e ordine
Gli ordini di traduzione / rilettura / correzione devono essere sottoposti tramite posta elettronica o per invio postale. In questo caso Not Just Words stabilisce un preventivo.
Not Just Words si riserva inoltre il diritto di modificare il suo preventivo iniziale per motivi validi con l’impegno di informare immediatamente il cliente. Le condizioni (lingue, scadenze, ecc.) sono valide solamente dopo conferma da parte di Not Just Words. Quando il cliente non indica alcun termine di consegna, gli ordini vengono automaticamente trattati per ordine cronologico di ricevimento.
In caso di modifica da parte del cliente di un documento originale già in corso di traduzione, il lavoro di adattamento verrà fatturato in base alla tariffa oraria applicabile alle revisioni.
Quando il documento da tradurre comprende formule e tabelle, il cliente indica se esse devono essere riprodotte. In tale case verranno fatturate secondo la tariffa di traduzione o quella oraria.
Tariffe
Not Just Words applica tariffe variabili secondo diversi criteri come la difficoltà del testo e la combinazione linguistica. La tariffa di base viene maggiorata in caso di lavori urgenti. Vengono considerati come tali i lavori le cui scadenze e volumi richiedono un lavoro notturno (dopo le 18.00) o durante i giorni festivi o il fine settimana. Un supplemento del 50% viene allora applicato.
Viene fatturata una tariffa minima di CHF 75.- per mandato.
Revisioni
Le revisioni di documenti vengono fatturate alla tariffa oraria di CHF 75.- o in base a un preventivo.
Consegna
I testi vengono consegnati senza spese tramite posta elettronica o, su richiesta dal cliente, tramite posta rapida (A).
Pagamento
Le fatture sono pagabili a 30 giorni. In caso di ritardo nel pagamento, Not Just Words si riserva il diritto di sospendere le consegne in corso.
Cancellazione di un ordine
In caso di cancellazione di un ordine, il cliente deve notificarlo per iscritto il più rapidamente possibile. Not Just Words fatturerà il lavoro già eseguito nonché tutte le altre spese.
Responsabilità e foro competente
Nonostante le procedure rigorose che garantiscono la qualità delle nostre traduzioni, non possiamo essere ritenuti responsabili delle conseguenze di un'eventuale inesattezza, omissione o errore. Ogni contestazione deve pervenirci entro 10 giorni. Il contratto viene regolato dal diritto svizzero.
I tribunali del Canton Vallese sono competenti per ogni controversia.
Queste condizioni generali si applicano dal 1 dicembre 2008 e sono sottoposte a modifica.